Parlons d'eux (1)

Dictée de Mouscron - février 2003


Parlons d'eux... (1)


Par ce que l'on débite tous azimuts et à tout propos sur la gent masculine, il s'ensuit, Madame , qu'en quelque aire que vous gîtiez, vous n'êtes pas près d'y dénicher l'homme idoine. Si, nonobstant, la vie sans vit vous messied, force vous est alors d'endurer, sitôt appariée, les affres sempiternelles de la vie maritale, suscitées par la flopée de travers de votre partenaire.
Le gourd gandin enamouré et l'accort accordé qui naguère encore, plein de prévenances et d'égards, vous contait fleurette et vous comblait de roses pompon(s), aujourd'hui fait ami-ami avec vos amies moins qu'à demi mimi - et par voie de conséquence toutes gagas de lui - et vous octroie au compte-gouttes des cadeaux riquiqui . En plantant là l'épouse(-)pot de fleurs, en n'ayant cure de la compagne pot-au-feu, il n'est pas exclu que cet enjôleur coure le guilledou, qu'il mate à mort les lorettes bellottes et leur susurre dans le col de marte les mots le plus emmiellés, voire qu'il ait, sous l'empire éthylique, de la concupiscence pour sa cousine germaine ou des payses âgées.
Qui eût pu soupçonner que les demis pression et les pils super des boîtes-boissons lampés dès potron-jacquet, que les pitas et paires de francforts-frites engouffrés en guise de quatre-heures mueraient dare-dare votre mastard ramenard et bodybuildé, qui se faisait bienvenir dans son club omnisports, en magot ramollo déjeté et rejeté ? Même si les poignées d'amour et autres pannicules adipeux inesthétiques font qu'on le décrie, gourmet ou goulu-né, il succombera toujours au(x) plaisir(s) de la chère et du boire. À l'encontre de l'âne de Buridan, pour lui, pas de dilemme : ce sont l'ale et la cuisse qu'il s'enfilera de même.
Quand à pas d'heure le yuppie sans pair, vrai ponte des pools manageant avec maestria son exceptionnelle start-up, regagne ses chers pénates, les arias auxquels il a été confronté durant la journée et qui l'ont vanné sont cause qu'il se carre vite fait dans sa bergère, bêle un peu et ne se meut plus jusqu'au souper. Incontinent ses pieds déchaux exhalent une odeur sui generis qui vous fait zire ; son stertor que dominent tout juste le ronflement de votre aspirateur-balai et le tintement de la vaisselle vous abasourdit illico. Si d'aventure cette espèce de lézard ménager venait à dessiller un œil, comme si de rien n'était, il recourrait sans délai à la fermeture de la châsse.

Test
Messieurs, ne maronnez mie, ne criez pas haro sur l'autrice qui vous a servi, uniquement pour les besoins d'une dictée et sans vouloir susciter de plaids intestins, pareil libelle. Ne l'attrayez pas d'autor, en justice s'entend, même si vous trouvez controuvées ses assertions pousse-au-crime.
Il vous faut hic et nunc un népenthès qui tire l'ire. Œnologues patentés ou béotiens en ampélographie, il est grand temps que vous rejoigniez votre ami boutillier. Quelle platine ne déploie-t-il pas devant un canon empli à ras bord(s) ! En revanche, sachez qu'il ne badine pas avec les amours délaissés.


© Francine HOCEDEZ - championne de Belgique
Texte révisé par Michèle Balembois-Beauchemin


Quelques explications.

par ce que : signifie « par cela même que ». À ne pas confondre avec parce que qui a le sens de « par la raison que ». Pas d'équivoque possible, car le verbe débiter est un verbe transitif qui appelle un complément d'objet (ici ce).

aire : zone, secteur où se produit un fait observable. Le verbe gîter signifiant « avoir son gîte quelque part, demeurer », le substantif ère n'aurait pas de sens.

l'homme idoine : celui qui convient parfaitement.
nonobstant : cependant, néanmoins (adv. vieilli).
le vit : membre viril.
messied : ne convient pas.
force est de (et l'infinitif) : il faut.
appariée : mise en couple, ne peut que s'accorder avec vous, c'est-à-dire Madame.

le gourd gandin : jeune élégant maladroit. Si la gourgandine (femme facile) existe bien, le gourgandin n'a pas encore sa place dans nos dictionnaires de référence.

enamouré : amoureux. On ne peut pas l'écrire ici énamouré, la prononciation étant différente.
accort : aimable.
accordé : fiancé.
plein de prévenances et d'égards : aux petits soins.
fait ami-ami : fait des démonstrations d'affection.
mimi : adj. inv.
gagas : adj. var.

l'épouse(-)pot de fleurs : on trouve l'expression avec un trait d'union dans le Petit Robert à l'entrée « pot ». Comme il s'agit d'une citation, nous acceptons également l'absence de trait d'union.

en n'ayant cure de : en ne se souciant pas de.
coure le guilledou, mate à mort, susurre, ait : il n'est pas exclu que demande le subjonctif.
lorettes : femmes faciles.
marte : la marte ou martre est la fourrure du mammifère carnivore. On ne peut pas admettre dans cette phrase Laurette, Marthe et Germaine.
le plus emmiellés : le reste invariable quand il s'agit d'une qualité portée au plus haut degré sans comparaison.
payses : personnes du même pays.
les demis pression : les demis (à la) pression. Un demi est le contenu d'un verre de bière.
pils : n.f., bière blonde.
super : adj. inv.
boîtes-boissons : canettes métalliques contenant une boisson (Nouveau Petit Larousse 2003).
pitas : petits pains sans levain, ronds et creux, dont on garnit l'intérieur de viande, de légumes. Pita est du genre masculin.
une paire de francforts-frites : une paire de saucisses de Francfort avec des frites (Petit Robert).
mastard : costaud.
ramenard : qui la ramène, qui fait l'important.
omnisports : qui concerne plusieurs sports.
magot : figurine représentant un personnage obèse, souvent hilare ou grimaçant, nonchalamment assis.
déjeté : déformé, contrefait.
pannicules adipeux : couches de tissu cellulaire situées sous la peau et où s'accumule la graisse. Pannicule est du genre masculin.
décrie : indicatif présent du verbe décrier.
la chère : vu le contexte, il ne s'agit évidemment pas des plaisirs de la chair, mais de ceux de la nourriture.

l'âne de Buridan : fable faussement attribuée à Buridan, affirmant qu'un âne, également assoiffé et affamé, se laisserait mourir plutôt que de choisir entre un seau d'eau et un picotin d'avoine.

ale : n.f., bière anglaise. À l'inverse de l'âne de Buridan, notre homme s'enfilera ce qui se boit et ce qui se mange. Il n'y a donc que l'ale (et non l'aile ) qui a du sens.

à pas d'heure : à une heure indue, très tard.
yuppie : n., jeune cadre dynamique et ambitieux.
sans pair : sans pareil.
ponte : n.m., personnage important qui fait autorité.
pools : un pool est une équipe de personnes effectuant le même travail . Pool de dactylos - Pool de presse.
start-up : n.f., jeune entreprise de haute technologie.
arias : embarras, ennuis. Dans ce sens, aria est masculin
vanner : éreinter, harasser.
cause : invariable quand il est employé comme attribut sans aucun déterminatif.
se carrer : s'installer confortablement.
bêler : se plaindre sur un ton niais.
incontinent : sur-le-champ.
déchaux : déchaussés.
une odeur sui generis : mauvaise odeur.
faire zire : dégoûter.
stertor : respiration ronflante.
dessiller un œil : ouvrir un oeil.
la châsse : l'œil.
ne ... mie : ne ... pas.
maronner : exprimer sa colère.
crier haro sur : dénoncer à l'indignation de tous.
plaids : querelles, discussions. Le d ne se prononce pas.
Intestins : qui se passent à l'intérieur d'un groupe social.
ne l'attrayez pas en justice : ne l'assignez pas devant un tribunal.
d'autor : abréviation fam. d'autorité.
controuvées : mensongères.
pousse-au-crime : adj. inv.
hic et nunc : sur-le-champ.
un népenthès : chez les Grecs, breuvage magique, remède qui dissipait la tristesse, la colère.
qui tire l'ire : qui enlève la colère...bien entendu.
patenté : attitré, confirmé.
ampélographie : étude de la vigne.
boutillier ou bouteiller : maître échanson, grand officier de la couronne qui avait l'intendance du vin, des vignobles.
platine : le bagout, le baratin. Dans ce sens, platine est du genre féminin.
un canon : bouteille, verre de vin.
les amours : n.m.pl. , dernières gouttes d'une bouteille de vin.